sábado, março 21, 2009

O modo de presentear feito pelos japoneses

Hoje o post vai ser curto ate porque é apenas uma explicação sobre um costume muito japonês que se refere ao modo dar algum presente em alguma ocasião especial ou não especial.

No japão é muito comum presentear as pessoas queridas com algum tipo de [Alimento,bebida(comum ou com alcool) e com dinheiro]em determinada ocasião e irei explicar um pouco sobre elas.

Ano novo existe o [Toshidama] que é nada mais nada menos que uma quantia em dinheiro que normalmente as crianças recebem de seus avós e de parentes mais proximos depois da virada do ano. A quantia normalmente varia de acordo com o grau de intimidade entre as crianças e os parentes. Se for muito apegado e nao tiver nenhuma crise (ahuahauha) a crianca recebe um envelope com o dinheiro dentro.

A origem vem do costume de repartir com as crianças tudo o que os adultos ganharam no ano que passou. crianças japonesas conhecem o costume de receber o otoshidama logo no primeiro encontro,que acontece,geralmente,nas reuniões familiares depois do primeiro de janeiro.

Foto


Casamento japonês.

O preço de um casamento no Japão é bastante elevado, fica na faixa dos [R$94.000 a R$1.100.000] em moeda brasileira [R$]

Isso se deve ao casamento japonês ser feito totalmente por uma empresa especializada que faz tudo sozinha e os [noivos e convidados] apenas ''comparecem'' no dia e local marcado.

Devido ao seu alto custo, Os convidados, assim que entram no salão, deixam logo o seu presente numa mesa da entrada. O costume é dar dinheiro, guardado num discreto envelope – especial para casamento e que pode ser comprado em qualquer papelaria. Há até uma espécie de tabela para ser seguida. Amigos devem dar 30 mil ienes (+-R$700); parentes, 50 mil ienes(+-R$1200) e padrinhos pelo menos 100 mil ienes(+-R$2.300).

Foto:


Visita de parentes ou amigos.

No brasil nós estamos acostumados a receber de [Surpresa] amigos ou parentes que vem nos visitar sem nos ter avisado previamente. No japão isso é uma grande falta de educação, e por isso um [parente ou amigo] so vai na casa de alguem quando é convidado e normalmente leva sempre alguma presente do gênero [Alimenticio ou bebida] dependendo do gosto da pessoa.

Em muitos casos as pessoas levam ate mesmo [Frutas ou verduras] de acordo com a época.

Assim que começa um novo ano, uma grande parte das empresas japonesas enviam algum tipo de [presente] para seus clientes como forma de [agradecimento] que normalmente é algum tipo de [doce tradicional japonês].

Assim como no brasil estamos acostumados a receber um vizinho que traz alguma comida para nos provarmos, os japoneses de regiões mais rurais tambem presenteam seus vizinhos com [frutas ou verduras e legumes] quando tem boa safra.

Normalmente os presentes dados a alguma mulher japonesa durante uma visita a sua casa é [pacote de doce japones de qualquer tipo, ou oleo de cozinha especial ou tempero] em embalagem especial para presente como na foto abaixo





Ja no caso dos homens é quase sempre a velha e boa [Cerveja ou Saque especial] em embalagem especial para presente como na foto abaixo

Cerveja




Saque



Acho que agora voces ja sabem como agradar um japones caso o mesmo venha convida-lo(a) para uma visita em sua casa.

Acredite, os japoneses podem ser muito ''perfecionistas'' ao construir algum produto de alta tecnologia. Mas o mesmo quando recebe um presente de alguem, ele vai ficar muito feliz não pelo presente, e sim pelo ''ato'' de ter lembrado dele(a)

quinta-feira, março 12, 2009

A crise no japão e os brasileiros

Bem hoje eu vou tocar em um assunto que muitos ja devem ter visto em diversos [Jornais na Tv] ai no brasil e por isso eu so vou colocar o meu ponto de vista que os jornais não comentam ou simplismente não sabem.

A crise no japão esta feia certo? certo, porém ainda a vagas de trabalho em diversas outras areas que simplismente a maioria dos brasileiros não podem trabalhar pelo simples fato de [não saber ler e escrever em japonês)

Além disso, muitos brasileiros que estavam ganhandor salario/hora alto em industrias de [autopeças e automobilisticas] mesmo na crise, não aceitam trabalhar em outros serviços para ganhar menos. preferem virar [mendigo] ou viver de [seguro-desemprego]. Eu vi muitas reportagens nas Tv's japonesas e os centros de emprego [Hello Work] falam que não adianta só [força de vontade e disposição] os brasileiros precisam aprender japonês se quiserem ter um trabalho de certa maneira estavel.

Outra coisa que eu acho engraçado, eu sempre vi [pessoalmente e na internet] brasileiros falando [Japão é uma merda, trabalhar aqui e uma bosta, odeio o japão] e continuarem a viver aqui mesmo tendo [TAL OPINIÃO].

Muitos deles não tinham nem onde cair morto no brasil, e vem para o japão e ficam falando isso. Sera que é isso que devemos pensar de um país que nos acolhe e nos da emprego e qualidade de vida?

O fato de os estrangeiros [brasileiros na maioria] serem os primeiros a sere demitidos no japão, é que são contratados como [Mão de obra temporária] e por isso podem ser descartados quando a produção [CAI] e reencontratados quando ela [SOBE].


Diferente dos japoneses que são contratados diretamente como [Empregado fixo
] e tem diversos beneficios e estabilidade.

Grandes empresas como [Toyota,Nissan,Honda,Suzuki] preferiram demitir todos os funcionarios [temporarios estrangeiros e alguns japoneses] para manter pelo menos os [empregados fixos]. Agora pense, voce acha isso preconceito? Se no brasil houvesse uma situação igual a essa e as empresas preferissem manter os [brasileiros] e demitir os [estrangeiros temporarios] voce concordaria certo?


Abaixo segue uma reportagem de uma brasileira indo procurar emprego em uma agência japonesa com uma [interprete] e não consegue uma vaga que tinha por não saber japonês.



Além disso, muitos brasileiros que moram aqui, praticamente gastavam todo o salario mensal comprando [eletronicos, carros, baladas, coisas futeis] e não faziam economia para uma emergência.

Outros estão tentando ajudar a colocar brasileiros em áreas que atualmente a uma grande falta de mão de obra no japão [Como agricultura].

O video abaixo mostra o dono da uma empresa [saito toshio] de recursos humanos que empregava brasileiros em diversas empresas de [autopeças] e que foram despedidos. Ele foi procurar um jeito de colocar os brasileiros desempregados na agricultura por conta propria.




Obviamente eu estou falando o que penso, e acho sobre o assunto.


Acredito que em um momento de crise como essa, nos devemos deixar nosso orgulho de lado e tentar sobreviver ate o fim da mesma trabalhando em qualquer lugar e mesmo se for ganhar pouco, que seja o suficiente para viver descentemente e com o basico.


Muitos brasileiros que moram aqui no japão não tinham nada no brasil, e quando chegaram aqui e sentiram o gosto do [salario certo] todo mês, gastavam ele sem pensar no dia de amanhã....

Eu acho que devemos tentar tirar um proveito dessa crise. Ver que para quem quer ficar aqui muito tempo, precisa aprender o japonês para poder ter um emprego melhor e melhor qualidade de vida.

Eu mesmo estou fazendo isso. Ate antes da crise, eu estudava japonês so quando não tinha nada para fazer. Agora todo dia eu estudo pelo menos umas 2 horas antes de dormir, e acreditem, faz diferença.

Lembremos do ditado:
Em roma seja ROMANO.
No japão seja japonês e fale tambem.